“Santa Maria Egipcíaca seguia Em peregrinação à terra do Senhor. Caía o crepúsculo, e era como um triste sorriso de mártir... Santa Maria Egipcíaca chegou À beira de um grande...
— Manuel Bandeira
Balada de Santa Maria Egipcíaca
Santa Maria Egipcíaca seguia
Em peregrinação à terra do Senhor.
Caía o crepúsculo, e era como um triste sorriso de mártir...
Santa Maria Egipcíaca chegou
À beira de um grande rio.
Era tão longe a outra margem!
E estava junto à ribanceira,
Num barco,
Um homem de olhar duro.
Santa Maria Egipcíaca rogou:
— Leva-me à outra parte do rio.
Não tenho dinheiro. O Senhor te abençoe.
O homem duro fitou-a sem dó.
Caía o crepúsculo, e era como um triste sorriso de mártir...
— Não tenho dinheiro. O Senhor te abençoe.
Leva-me à outra parte.
O homem duro escarneceu: — Não tens dinheiro,
Mulher, mas tens teu corpo. Dá-me o teu corpo, e vou levar-te.
E fez um gesto. E a santa sorriu,
Na graça divina, ao gesto que ele fez.
Santa Maria Egipcíaca despiu
O manto, e entregou ao barqueiro
A santidade da sua nudez.
0
Curtida
0
Comentário
0
Partilhas
Comentário
Seja o primeiro a comentar.
"Balada de Santa Maria Egipcíaca" é um poema de Manuel Bandeira que retrata a história de uma santa que faz uma peregrinação à terra do Senhor. No entanto, ao chegar a um grande rio, ela se depara com um homem duro que exige seu corpo em troca de levá-la
Populares
Related posts
The light that guides me is much stronger than the e...
Who said that to fly we need wings?
just one motorc...
Life is short, chase your dreams
When the power of love overcomes the love of power t...
Do not be afraid of change. Good things are gone, so...
Cease negative mental chattering. If you think a thi...
We would accomplish many more things if we did not t...
I never think about my best interests. I think about...
Hope lingers in all the tears.
Love is an untamed force. When we try to control it,...
There are so many things that we wish we had done ye...
You only have one life, so take charge and strive to...
We should judge a man more by his questions than by ...