Poema
“Ah o som de abanar o ferro da engomadeira À janela ao lado da minha infância debruçada! O som de estarem lavando a roupa no tanque! Todas estas coisas são, de qualquer modo, Parte...
— Álvaro de Campos
Ah o som de abanar o ferro da engomadeira
Ah o som de abanar o ferro da engomadeira
À janela ao lado da minha infância debruçada!
O som de estarem lavando a roupa no tanque!
Todas estas coisas são, de qualquer modo,
Parte do que sou.
(Ó ama morta, que é do teu carinho grisalho?)
Minha infância da altura da cara pouco acima da mesa...
Minha mão gordinha pousada na borda da toalha que se enrodilhava.
E eu olhava por cima do prato, nas pontas dos pés.
(Hoje se me puser nas pontas dos pés, é só intelectualmente.)
E a mesa que tenho não tem toalha, nem quem lhe ponha toalha...
Estudei o fermento da falência
Na demonologia da imaginação...
0
Curtida
0
Comentário
0
Partilhas
Comentário
Seja o primeiro a comentar.
"Ah o som de abanar o ferro da engomadeira" é um poema nostálgico e melancólico de Álvaro de Campos. O poeta evoca memórias da sua infância, onde o som do ferro a ser abanado e a roupa a ser lavada no tanque eram parte integrante do seu ambiente familiar.
Populares
Articles Similaires
Le sourire est le mien, mais la raison c'est toi
Le bonheur de votre vie dépend de la qualité de vos ...
L'amour est à la portée de tous, mais l'amitié est l...
Ne laisse pas le monde changer ton sourire, mais lai...
Personne n'a le droit de me juger à part moi-même. J...
L'amour est un petit bateau - Qui s'en va, tout joye...
S'il vous arrivait de trouver une amitié réelle et s...
Les choses de l’esprit qui ne sont pas passées par l...
Il est des espoirs au long cours qui ont besoin d’un...
Fais ce que tu peux, avec ce que tu as,
où que tu so...
Nul véritable amitié ne peut être détruite, sinon c'...
La peur permet aux faibles de vivre plus longtemps. ...
Plus un espoir est vague, mieux et plus longtemps il...