Poema
“Viagem à roda do mundo Numa casquinha de noz: Estive em Cabedelo. O macaco me ofereceu cocos. Ó maninha, ó maninha, Tu não estavas comigo!... — Estavas?... 1928
— Manuel Bandeira
Cabedelo
Viagem à roda do mundo
Numa casquinha de noz:
Estive em Cabedelo.
O macaco me ofereceu cocos.
Ó maninha, ó maninha,
Tu não estavas comigo!...
— Estavas?...
1928
0
Curtida
0
Comentário
0
Partilhas
Comentário
Seja o primeiro a comentar.
"Cabedelo" é um poema curto e nostálgico de Manuel Bandeira. O poema descreve uma viagem ao redor do mundo em uma pequena casquinha de noz, com destaque para a visita a Cabedelo. O autor menciona a oferta de cocos por um macaco e lamenta a ausência de sua
Populares
Articles Similaires
Le sourire est le mien, mais la raison c'est toi
Le bonheur de votre vie dépend de la qualité de vos ...
L'amour est à la portée de tous, mais l'amitié est l...
Ne laisse pas le monde changer ton sourire, mais lai...
Personne n'a le droit de me juger à part moi-même. J...
L'amour est un petit bateau - Qui s'en va, tout joye...
S'il vous arrivait de trouver une amitié réelle et s...
Les choses de l’esprit qui ne sont pas passées par l...
Il est des espoirs au long cours qui ont besoin d’un...
Fais ce que tu peux, avec ce que tu as,
où que tu so...
Nul véritable amitié ne peut être détruite, sinon c'...
La peur permet aux faibles de vivre plus longtemps. ...
Plus un espoir est vague, mieux et plus longtemps il...