Poema
“Quatro vezes mudou a estação falsa No falso ano, no imutável curso Do tempo consequente; Ao verde segue o seco, e ao seco o verde; E não sabe ninguém qual é o primeiro, Nem o...
— Ricardo Reis
Quatro vezes mudou a estação falsa
Quatro vezes mudou a estação falsa
No falso ano, no imutável curso
Do tempo consequente;
Ao verde segue o seco, e ao seco o verde;
E não sabe ninguém qual é o primeiro,
Nem o último, e acabam.
0
Curtida
0
Comentário
0
Partilhas
Comentário
Seja o primeiro a comentar.
Este poema de Ricardo Reis, intitulado "Quatro vezes mudou a estação falsa", retrata a constante mudança e a ilusão do tempo. Através de uma linguagem concisa e imagética, o poeta nos leva a refletir sobre a natureza efêmera e imprevisível das estações, q
Populares
Articles Similaires
Le sourire est le mien, mais la raison c'est toi
Le bonheur de votre vie dépend de la qualité de vos ...
L'amour est à la portée de tous, mais l'amitié est l...
Ne laisse pas le monde changer ton sourire, mais lai...
Personne n'a le droit de me juger à part moi-même. J...
L'amour est un petit bateau - Qui s'en va, tout joye...
S'il vous arrivait de trouver une amitié réelle et s...
Les choses de l’esprit qui ne sont pas passées par l...
Il est des espoirs au long cours qui ont besoin d’un...
Fais ce que tu peux, avec ce que tu as,
où que tu so...
Nul véritable amitié ne peut être détruite, sinon c'...
La peur permet aux faibles de vivre plus longtemps. ...
Plus un espoir est vague, mieux et plus longtemps il...