Une image avec la citation suivante Nos teus poemas de cadências bíblicas

Recolheste o som das coisas mais efêmeras:

O vento que enternece as praias desertas,

O desfolhar das rosas cansadas de viver,


As vozes mais longínquas da infância,

Os risos emudecidos das amadas mortas:

Matilde, Esmeralda, a misteriosa Luciana,

E Josefina, complicado ser que é mulher e é também o Brasil.


A tudo que é transitório soubeste

Dar, com a tua grave melancolia,

A densidade do eterno.


Mais de uma vez fizeste aos homens advertências terríveis.

Mas tua glória maior é ser aquele

Que soube falar a Deus nos ritmos de sua palavra.


10 de setembro de 1940

SONETO PLAGIADO

DE AUGUSTO FREDERICO SCHMIDT

E de súbito n'alma incompreendida

Esta mágoa, esta pena, esta agonia;

Nos olhos ressequidos a sombria

Fonte de pranto, quente e irreprimida.


No espírito deserto a impressentida

Misteriosa presença que não via;

A consciência do mal que não sabia,

Aparecida, desaparecida...


Até bem pouco, era uma imagem baça.

Agora, neste instante de certeza,

Surgindo claro, como nunca o vi!


E nesse olhar tocado pela graça

Do céu, não sei que angélica pureza,

— Pureza que não tenho, que perdi.

Nos teus poemas de cadências bíblicas Recolheste o som das coisas mais efêmeras: O vento que enternece as praias desertas, O desfolhar das rosas cansadas de viver, As vozes ma...

— Manuel Bandeira

Soneto em Louvor de Augusto Frederico Schmidt

Nos teus poemas de cadências bíblicas Recolheste o som das coisas mais efêmeras: O vento que enternece as praias desertas, O desfolhar das rosas cansadas de viver, As vozes mais longínquas da infância, Os risos emudecidos das amadas mortas: Matilde, Esmeralda, a misteriosa Luciana, E Josefina, complicado ser que é mulher e é também o Brasil. A tudo que é transitório soubeste Dar, com a tua grave melancolia, A densidade do eterno. Mais de uma vez fizeste aos homens advertências terríveis. Mas tua glória maior é ser aquele Que soube falar a Deus nos ritmos de sua palavra. 10 de setembro de 1940 SONETO PLAGIADO DE AUGUSTO FREDERICO SCHMIDT E de súbito n'alma incompreendida Esta mágoa, esta pena, esta agonia; Nos olhos ressequidos a sombria Fonte de pranto, quente e irreprimida. No espírito deserto a impressentida Misteriosa presença que não via; A consciência do mal que não sabia, Aparecida, desaparecida... Até bem pouco, era uma imagem baça. Agora, neste instante de certeza, Surgindo claro, como nunca o vi! E nesse olhar tocado pela graça Do céu, não sei que angélica pureza, — Pureza que não tenho, que perdi.
Mil-Frases Mil-Frases · il y a 2 ans
0 Curtida
0 Comentário
0 Partilhas

Comentário

Seja o primeiro a comentar.
Manuel Bandeira
439 posts
A poesia de Bande...
Este soneto de Manuel Bandeira é uma homenagem ao poeta Augusto Frederico Schmidt. O poema destaca a habilidade de Schmidt em capturar a essência das coisas efêmeras, como o vento nas praias desertas e o desfolhar das rosas cansadas. Bandeira menciona tam