36
Mil-Frases
Mil-Frases
Agradeço a Deus pelas conquistas até o momento, mas peço a Ele para me dar sabedoria para conquistar muito mais.

Traducción: Je remercie Dieu pour les réalisations à ce jour, mais je lui demande de me donner la sagesse pour accomplir beaucoup plus.

pt flag
es flag
en flag
fr flag
Vous voyez une phrase en [CUL_LANG].

Mil-Frases vous donne la possibilité de voir des phrases dans d'autres langues comme celle en Portugais. Cependant, vous pouvez toujours choisir la langue souhaitée ou revenir à Français à l'aide des drapeaux ou des boutons ci-dessous.

Commentaires
Vous devriez également aimer ces phrases:
En savoir plus
  • A fé em Deus é o grande segredo do sucesso na vida.
  • Só Deus tem a capacidade de ouvir um coração que grita em silêncio.
  • Se você se cercar de luz, verá tudo mais claro
  • É fácil dizermos que temos fé em Deus; difícil é demonstrarmos isso quando somos colocados à prova.
  • Que deus me dê mais fé que dúvidas e mais luz que escuridão.
  • Não coloque limites em seus sonhos, coloque fé.
En savoir plus
  • O êxito da vida não se mede pelo caminho que você conquistou, mas sim pelas dificuldades que superou no caminho.
  • A vida é como andar de bicicleta. Para manter o equilíbrio, tem de se mover
  • A vida é simples, mas nós insistimos em torná-la difícil
  • Todos são muito inteligentes, mas se você quiser chegar longe, precisa confiar em sua intuição.
Voir dans d'autres langues:
  • Doy gracias a Dios por los logros alcanzados hasta ahora, pero le pido que me dé sabiduría para lograr mucho más.
  • I thank God for the achievements so far, but I ask Him to give me wisdom to achieve much more.
  • Je remercie Dieu pour les réalisations à ce jour, mais je lui demande de me donner la sagesse pour accomplir beaucoup plus.

Mil-Frases

Le mil frases est un site Web avec de nombreuses phrases et citations divisées en plusieurs thèmes et auteurs que vous pouvez partager sur Facebook ou WhatsApp.