Mil-Frases
Mil-Frases
Posso discordar do que você diz, mas defenderei até a morte seu direito de dizê-lo.

Traducción: Je peux ne pas être d'accord avec ce que vous dites, mais je défendrai jusqu'à la mort votre droit de le dire.

pt flag
es flag
en flag
fr flag
Vous voyez une phrase en [CUL_LANG].

Mil-Frases vous donne la possibilité de voir des phrases dans d'autres langues comme celle en Portugais. Cependant, vous pouvez toujours choisir la langue souhaitée ou revenir à Français à l'aide des drapeaux ou des boutons ci-dessous.

Commentaires
Vous devriez également aimer ces phrases:
En savoir plus
  • Devemos julgar um homem mais pelas suas perguntas que pelas respostas.
  • É difícil libertar os tolos das correntes que veneram.
  • Quanto mais freqüentemente uma estupidez é repetida, mais ela adquire a aparência de sabedoria.
Voir dans d'autres langues:
  • Puede que no esté de acuerdo con lo que dices, pero defenderé hasta la muerte tu derecho a decirlo.
  • I may Disagree of What You Say, But I Will Defend to the Death Your Right to Say It.
  • Je peux ne pas être d'accord avec ce que vous dites, mais je défendrai jusqu'à la mort votre droit de le dire.

Mil-Frases

Le mil frases est un site Web avec de nombreuses phrases et citations divisées en plusieurs thèmes et auteurs que vous pouvez partager sur Facebook ou WhatsApp.