Mil-Frases
Mil-Frases
A maior tragédia de nossa vida é que perdemos muito tempo com medo do infortúnio.

Traducción: Notre plus grande tragédie dans la vie n'est pas que nous souffrons, mais plutôt que nous manquons tellement de joie.

pt flag
es flag
en flag
fr flag
Vous voyez une phrase en [CUL_LANG].

Mil-Frases vous donne la possibilité de voir des phrases dans d'autres langues comme celle en Portugais. Cependant, vous pouvez toujours choisir la langue souhaitée ou revenir à Français à l'aide des drapeaux ou des boutons ci-dessous.

Commentaires
Vous devriez également aimer ces phrases:
En savoir plus
  • O fracasso é a oportunidade de começar de novo mais inteligentemente.
  • A maior tragédia de nossa vida é que perdemos muito tempo com medo do infortúnio.
  • O fracasso é o condimento que dá sabor ao êxito.
  • Um povo disposto a sacrificar um pouco de liberdade por um pouco de segurança não merece nenhum dos dois e acaba perdendo as duas.

(Benjamin Franklin)
  • Quem se apaixona por si mesmo não tem rivais.

(Benjamim Franklin)
En savoir plus
  • A maior tragédia de nossa vida é que perdemos muito tempo com medo do infortúnio.
  • Se você se cercar de luz, verá tudo mais claro
  • A felicidade da sua vida depende da qualidade dos seus pensamentos.
  • As coisas não mudam; nós mudamos a nós mesmos
  • Seja humilde para admitir seus erros, inteligente para aprender com eles e maduro o suficiente para corrigi-los.
  • Não há nada que dominemos inteiramente a não ser os nossos pensamentos.
Voir dans d'autres langues:
  • Nuestra mayor tragedia en la vida no es que suframos, sino que perdemos tanta alegría.
  • Our greatest tragedy in life is not that we suffer, but rather that we miss so much joy.
  • Notre plus grande tragédie dans la vie n'est pas que nous souffrons, mais plutôt que nous manquons tellement de joie.

Mil-Frases

Le mil frases est un site Web avec de nombreuses phrases et citations divisées en plusieurs thèmes et auteurs que vous pouvez partager sur Facebook ou WhatsApp.