Mil-Frases
Mil-Frases
Que la grandeur du Seigneur nous donne de la force, que notre foi en lui nous encourage et que cette douce espérance en nous nous guide dans toutes les décisions. Bonjour

Translation: May the greatness of the Lord equip us with strength, may our faith in him encourage us and may this sweet hope in us guide us in any and all decisions. Good Morning

pt flag
es flag
en flag
fr flag
You are seeing a quote in French.

Mil-Frases gives you the opportunity to see sentences in other languages such as the one in French. However, you can always choose the language you want or return to English using the flags or the buttons below.

Comments

Install our app to comment

android app Mil-Frases

Mil-Frases

Android - Frases para compartir
You should also like these quotes:
See more
  • Faites quelque chose aujourd'hui pour lequel votre futur moi vous remerciera.
  • Cher Dieu, je suis vivant, je me suis réveillé un jour de plus et je suis en bonne santé, merci!
  • Peu importe la couleur du ciel. Vous rendez la journée belle.
  • La vraie sagesse est de profiter de la journée depuis qu'elle commence.

Bonjour!
  • Hier, j'ai endormi la tristesse et je me suis réveillé avec bonheur.
Aujourd'hui est mon nouveau jour.

Bonjour!
  • Commencez la journée avec une énergie positive et ne laissez rien vous voler votre joie.

Bonjour!
See in other languages:
  • Que a grandeza do senhor nos revista de forças, que a nossa fé nele nos encoraje e que esta tão doce esperança em nós nos conduza em toda e qualquer decisão. 

Bom dia
  • Que la grandeza del Señor nos dé fuerzas, que nuestra fe en él nos anime y que esta dulce esperanza en nosotros nos guíe en todas y cada una de las decisiones.

Buen día
  • May the greatness of the Lord equip us with strength, may our faith in him encourage us and may this sweet hope in us guide us in any and all decisions.

Good Morning

Mil-Frases

The mil frases is a website with many phrases and quotes divided by several themes and authors that you can share to facebook or whatsapp.