Mil-Frases
Mil-Frases
Às vezes, quando uma pessoa está em silêncio, isso significa que há um trovão estrondoso dentro dela.

Traducción: Parfois, quand une personne est silencieuse, cela signifie qu'il y a un tonnerre qui se passe en elle.

pt flag
es flag
en flag
fr flag
Vous voyez une phrase en [CUL_LANG].

Mil-Frases vous donne la possibilité de voir des phrases dans d'autres langues comme celle en Portugais. Cependant, vous pouvez toujours choisir la langue souhaitée ou revenir à Français à l'aide des drapeaux ou des boutons ci-dessous.

Commentaires
Vous devriez également aimer ces phrases:
En savoir plus
  • O silêncio responde até mesmo o que não foi perguntado.
  • Os desgostos da vida ensinam a arte do silêncio.
  • Você não precisa ter uma opinião sobre tudo o tempo inteiro. O silêncio já pode fazer muito por você. ?
  • Há mais linhas entre os silêncios que entre as palavras.
  • São precisos dois anos para aprender a falar e sessenta para aprender a calar.
  • Acostume-se a vencer em silêncio e ajudar no anonimato.

O primeiro afasta a inveja, e o segundo te enche o coração.
Voir dans d'autres langues:
  • A veces, cuando una persona está en silencio, eso significa que hay un trueno en su interior.
  • Sometimes when a person is silent that means there is a crashing thunder going on inside him.
  • Parfois, quand une personne est silencieuse, cela signifie qu'il y a un tonnerre qui se passe en elle.

Mil-Frases

Le mil frases est un site Web avec de nombreuses phrases et citations divisées en plusieurs thèmes et auteurs que vous pouvez partager sur Facebook ou WhatsApp.