Mil-Frases
Mil-Frases
Cuando extrañas mucho a alguien, no cabe en el pecho y se te pasa por los ojos.

Traducción: Lorsque quelqu'un vous manque beaucoup, il ne rentre pas dans la poitrine et vous traverse les yeux.

pt flag
es flag
en flag
fr flag
Vous voyez une phrase en [CUL_LANG].

Mil-Frases vous donne la possibilité de voir des phrases dans d'autres langues comme celle en Espagnol. Cependant, vous pouvez toujours choisir la langue souhaitée ou revenir à Français à l'aide des drapeaux ou des boutons ci-dessous.

Commentaires
Vous devriez également aimer ces phrases:
En savoir plus
  • La vida me ha enseñado a despedirme de las personas que quiero, pero sin sacarlas de mi corazón.
  • Te vas, pero nunca dejas mi corazón
  • El amor es tan corto, el olvido es tan largo.
  • Mi corazón extraña cada pedacito de ti todos los días.
  • Los verdaderos amigos se distancian físicamente, pero nunca espiritualmente.
  • Madre en tus brazos conocí un amor sin igual y en tu ausencia fue una nostalgia sin fin. ?
Voir dans d'autres langues:
  • Quando a saudade é muita não cabe no peito e escorre pelos olhos.
  • When you miss someone a lot, it doesn't fit in the chest and runs through the eyes.
  • Lorsque quelqu'un vous manque beaucoup, il ne rentre pas dans la poitrine et vous traverse les yeux.

Mil-Frases

Le mil frases est un site Web avec de nombreuses phrases et citations divisées en plusieurs thèmes et auteurs que vous pouvez partager sur Facebook ou WhatsApp.