Mil-Frases
Mil-Frases
J'ai appris que nous devrions être reconnaissants à Dieu de ne pas nous donner tout ce que nous lui demandions.

Tradução: Aprendi que deveríamos ser gratos a Deus por não nos dar tudo que lhe pedimos.

pt flag
es flag
en flag
fr flag
Esta a ver uma frase em Francês.

O Mil-Frases dá lhe a oportunidade de ver frases noutras línguas tal como esta em Francês. No entanto pode sempre escolher a linguagem que quiser ou voltar ao Português utilizando as bandeirinhas ou os botões abaixo.

Comentários

Instale a nossa app para comentar

android app Mil-Frases

Mil-Frases

Frases para reflectir e partilhar com os seus amigos no Android.
Também deve de gostar destas frases:
Ver mais
  • Les mères sont les grands anges de nos vies, en qui nous plaçons notre cœur et notre gratitude.
  • Soyons reconnaissant pour les petites choses, car un jour elles seront grandes.
  • Mère ... Tu as toujours pris soin de moi, toujours prié pour moi, mais toujours dit oui avec tout l'amour et l'affection.

Je voulais dire que tu es mon MONDE!
  • La vie est bien meilleure avec un peu plus de gratitude.
Veja em outras línguas:
  • Aprendi que deveríamos ser gratos a Deus por não nos dar tudo que lhe pedimos.
  • Aprendí que debemos estar agradecidos con Dios por no darnos todo lo que le pedimos.
  • I learned that we should be grateful to God for not giving us everything we asked of him.

Mil-Frases

O mil frases é um site de muitas frases divídidas por varios temas e autores.