Mil-Frases
Mil-Frases
Tout le monde pense à changer le monde, mais personne ne pense à se changer.

Tradução: Todo mundo pensa em mudar o mundo, mas ninguém pensa em mudar a si mesmo.

pt flag
es flag
en flag
fr flag
Esta a ver uma frase em Francês.

O Mil-Frases dá lhe a oportunidade de ver frases noutras línguas tal como esta em Francês. No entanto pode sempre escolher a linguagem que quiser ou voltar ao Português utilizando as bandeirinhas ou os botões abaixo.

Comentários

Instale a nossa app para comentar

android app Mil-Frases

Mil-Frases

Frases para reflectir e partilhar com os seus amigos no Android.
Também deve de gostar destas frases:
Ver mais
  • Il n'existe que deux choses infinies, l'univers et la bêtise humaine... mais pour l'univers, je n'ai pas de certitude absolue.
  • Un peuple prêt à sacrifier un peu de liberté pour un peu de sécurité ne mérite ni l’une ni l’autre, et finit par perdre les deux.

(Benjamin Franklin)
  • Le coronavirus aurait pu démarrer à Las Vegas. Parce que ce qui se passe à Vegas reste à Vegas.
  • La plus grande erreur des gens est de penser que les mots peuvent corriger les attitudes.
  • Le monde déteste les changements, et, cependant, n'est pas la seule chose qui permet de progresser.
  • La haine de l'humanité et l'amour des animaux font une très mauvaise combinaison.
Veja em outras línguas:
  • Todo mundo pensa em mudar o mundo, mas ninguém pensa em mudar a si mesmo.
  • Todo el mundo piensa en cambiar el mundo, pero nadie piensa en cambiarse a sí mismo.
  • Everybody thinks about changing the world, but nobody thinks about changing himself.

Mil-Frases

O mil frases é um site de muitas frases divídidas por varios temas e autores.