Mil-Frases
Mil-Frases
Pensar en ti me mantiene despierto. Soñar contigo me mantiene dormido. Estar contigo me mantiene vivo.

Traducción: Penser à toi me tient éveillé. Rêver de toi m'empêche de dormir. Être avec toi me garde en vie.

pt flag
es flag
en flag
fr flag
Vous voyez une phrase en [CUL_LANG].

Mil-Frases vous donne la possibilité de voir des phrases dans d'autres langues comme celle en Espagnol. Cependant, vous pouvez toujours choisir la langue souhaitée ou revenir à Français à l'aide des drapeaux ou des boutons ci-dessous.

Commentaires
Vous devriez également aimer ces phrases:
En savoir plus
  • El universo siempre nos ayuda a luchar por nuestros sueños, por tontos que parezcan. Porque estos son nuestros sueños, y solo nosotros sabemos cuánto nos costó soñarlos.
  • Hay un abismo entre mis sueños y mi vida.
  • Vivamos nuestros sueños, tenemos tan poco tiempo.
  • La vida es dormir, el amor es su sueño.
  • No hay días grises para los que sueñan con colores.
  • El sueño es más fuerte que la experiencia.
Voir dans d'autres langues:
  • Pensar em você me mantém acordado. Sonhar com você me mantém dormindo. Estar com você me mantém vivo.
  • Thinking of you keeps me awake. Dreaming of you keeps me asleep. Being with you keeps me alive.
  • Penser à toi me tient éveillé. Rêver de toi m'empêche de dormir. Être avec toi me garde en vie.

Mil-Frases

Le mil frases est un site Web avec de nombreuses phrases et citations divisées en plusieurs thèmes et auteurs que vous pouvez partager sur Facebook ou WhatsApp.